Natalia Shpiller

Schreiben Sie die erste Kundenmeinung

Verfügbarkeit: Auf Lager

Lieferzeit: 2-3 Werktage

13,90 €
Inkl. gesetzlicher USt. und Versandkosten

Interpret

Shpiller, Natalia

Details

Lebendige Vergangenheit

Dem westlichen Musikfreund dürfte der Name Natalia Schpiller erst nach Beendigung des Zweiten Weltkriegs durch ihre Schallplatten ein Begriff geworden sein. Denn erst dann drangen die Dokumente der russischen Kultur langsam in den Westen. Waren es zuerst Schellackplatten, die in den Geschäften der Organisation „Das internationale Buch" zu kaufen waren, so folgten in den frühen Fünfzigerjahren Lizenzausgaben russischer Aufnahmen auf dem amerikanischen Markt. Viele davon wurden auch umgehend raubkopiert, da die russischen Schallplatten und Bücher außerhalb Russland keinen rechtlichen Schutz genossen. Eine der ersten Opern­ gesamtaufnahmen, die durch die amerikanische Firma Vanguard veröffentlicht wurde, war Glinkas „Iwan Susanin" in der Besetzung Natalia Schpiller, Georgij Nelepp, Elisaveta Antonova und Maxim Michailow. Spätestens zu diesem Zeitpunkt wusste man auch im Westen, dass Natalia Schpiller eine Zierde des Bolschoi Theaters war. Natalia Dimitrijewna Schpiller wurde am 7. September 1909 in Kiew geboren und erhielt auch dort ihre Gesangsausbildung bei A.P. Schperling. Ihre Bühnenlaufbahn begann sie 1934 am Opernhaus von Samara (Kuibyschew) und wurde bereits 1935 an das Bolschoi Theater von Moskau berufen, dem sie länger als 30 Jahre bis 1958 angehörte, dann aber noch als Gast bis in die Sechzigerjahre zu hören war. In dieser langen Zeit erwarb sie sich mit einem weit gefächerten Repertoire einen großen Namen. Höhepunkte darin waren die Gräfin in „Nozze di Figaro", die Marguerite in „Faust", die Mathilde in „Guillaume Tell", die Antonida in Glinkas „Iwan Susanin", die Tatjana in „Bugen Onegin", die Titelrolle in „Iolantha" von Tschaikowsky, die Volkhova in „Sadko", die Schwanenprinzessin im „Märchen vom Zaren Saltan", die Marfa in der ,,Zarenbraut" von Rimsky-Korsakow, die Micaela in „Carmen" und die Butterfly. Sie galt als eine der Lieblingssängerinnen des russischen Diktators Stalin und wurde oft zu Konzerten in den Moskauer Kreml eingeladen. Ihre Fachkollegin und spätere Nachfolgerin Galina Wischnewskaja schreibt darüber in ihren Erinnerungen: ,,Stalins weibliche Favoriten waren die Sopranistin Natalja Schpiller und die Mezzosopranistin Vera Dawydowa. Schön, stattlich und elegant waren sie beide und regelmäßig bei Stalins Banketten zu Gast. Er spielte den Damen gegenüber gern den Patron, gefiel sich darin, Toasts auf sie auszubringen, sie auf väterliche Art zu belehren oder auch zurechtzuweisen. Keinem seiner Favoriten blieben kleine Tyranneien erspart. So hat er einmal während eines Banketts im Kreml, wo seine beiden rivalisierenden Schönen gesungen hatten, auf die Schpiller gezeigt und laut genug, dass wirklich jeder ihn hören konnte, der Dawydowa zugerufen: 'Von der hier sollten Sie lernen, was Singen heißt!' Vermutlich hat diese Bemerkung Väterchen Stalins die Dawydowa ein paar Jahre ihres Lebens gekostet." Natalia Schpiller sang 1940 die Sieglinde in der „Walküre" in einer Gala-Vorstellung, die Stalin für den deutschen Außenminister von Ribbentrop veranstaltete. … Western music-lovers were likely tobe familiar with the name Natalya Shpiller only after the end of the Second World War, when her records, like other documents of Russian culture, slowly became available in the West. Initially her shellac discs were sold in the shops of the organisation Das Internationale Buch ("The International Book"), but in the early 1950s licensed editions of her recordings appeared on the American market. Many of .them were also soon available in pirated editions, because Russian records and books were not protected by copyright outside the Soviet Union. One of the first complete opera recordings, released by the American label Vanguard, was Glinka's A Life for the Tsar, sung by Shpiller, Georgy Nelepp, Elisaveta Antonova and Maxim Mikhailov. By this time, atthe latest, those in the West were also aware that Natalya Shpiller was the pride of the Bolshoi Theatre. Natalya Dmitriyevna Shpiller was born on 7 September 1909 in Kiev, where she received her vocal training from A. P. Shperling. She began her stage career in 1934 at the opera house of Samara(formerly Kuybyshev) and by 1935 had been called to Moscow's Bolshoi Theatre, where she remained until 1958, an engagement of more than 30 years, and then continued to make guest appearances until the 1960s. Over her long career she made a great name for herself in a widely varied repertoire. The highlights were her Countess in Le Nozze di Figaro, Marguerite in Faust, Mathilde in Guillaume Tell, Antonida in Glinka's A Life for the Tsar, Tatyana in Eugene Onegin, the title role in Iolantha by Tchaikovsky, Volkhova in Sadko, the Swan Princess in The Tale of Tsar Saltan and Marfa in The Tsar s Bride, all three by Rimsky-Korsakov, Micaela in Carmen and the title role in Madama Butteifly. She was considered one of the favorite singers of the Russian dictator Stalin and was often invited to perform at the Kremlin in Moscow. Her colleague and later successor Galina Vishnevskaya writes about it in her memoirs: "Stalin's female favorites were the soprano Natalya Shpiller and the mezzo-soprano Vera Davydova. Both were beautiful, impressive and elegant, and they were regularly invited to be guests at Stalin's banquets. He enjoyed playing the role of the ladies' patron, liked to make toasts to them, advising them in a fatherly manner and also reprimanding them. None of his favorites was spared being subjected to his minor acts of tyranny. Once, for example, the two rival singers were performing during a banquet at the Kremlin, and he pointed to Shpiller and said to Davydova loudly enough so that everyone could hear: 'You could learn from her what singing is all about!' Presumably Stalin's remark took a few years off Davydova's life." In 1940 Shpiller sang the role of Sieglinde in Die Walküre in a gala performance staged by Stalin for the German foreign minister, Joachim von Ribbentrop. …

Zusatzinformation

Setanzahl 1
Tonträger CD
Artikelnummer PR89628
Veröffentlichungsdatum 06.06.2005
Tracks Sombre foret (Sung in russian) [Guillaume Tell], On the River´S Further Side (Sung in Russian) [Ivan Susanin], Il etait un roi de Thule (Sung in russian) [Faust], Calm and Clear Is the Night (The Demon) [Sung in Russian], Romanzette of Masha (Sung in Russian) [Dubrovsky], Where Are You (The Enchantress) [Sung in Russian], Iolanthe´S Aria (Sung in Russian) [Iolanthe], But What Are People Talking About (Sung in Russian) [Christmas Eve], Damayanti´S Cradle Song (Sung in Russian) [Nal and Damayanti], Era piu calmo? Canzone del Salice (Sung in russian) [Otello], Qual fiamma avea (Sung in russian) [I Pagliacci], Un bel Di vedremo (Sung in russian) [Madama Butterfly], Che tua madre (Sung in russian) [Madama Butterfly], Air de Lia (Sung in russian) [L´enfant prodigue]
1
Sombre foret (Sung in russian) [Guillaume Tell]
2
On the River´S Further Side (Sung in Russian) [Ivan Susanin]
3
Il etait un roi de Thule (Sung in russian) [Faust]
4
Calm and Clear Is the Night (The Demon) [Sung in Russian]
5
Romanzette of Masha (Sung in Russian) [Dubrovsky]
6
Where Are You (The Enchantress) [Sung in Russian]
7
Iolanthe´S Aria (Sung in Russian) [Iolanthe]
8
But What Are People Talking About (Sung in Russian) [Christmas Eve]
9
Damayanti´S Cradle Song (Sung in Russian) [Nal and Damayanti]
10
Era piu calmo? Canzone del Salice (Sung in russian) [Otello]
11
Qual fiamma avea (Sung in russian) [I Pagliacci]
12
Un bel Di vedremo (Sung in russian) [Madama Butterfly]
13
Che tua madre (Sung in russian) [Madama Butterfly]
14
Air de Lia (Sung in russian) [L´enfant prodigue]
Wir verwenden Cookies. Mit dem Browsen auf dieser Website stimmen Sie der Verwendung unserer Cookies zu. Erfahren Sie mehr über unsere Cookies
x